Выведение красных карпов перед Тэт-онг-тао
Праздник оформился в период царствования династии Чан и, вероятно, имеет китайские корни. По мнению некоторых исследователей, культ бога очага идёт от времён огнепоклонничества.
Три бога очага — это, согласно преданию, трое вьетнамцев, Чонг Као (Trọng Cao), его жена Тхи Ни (Thị Nhi) и её второй муж Фам Ланг (Phạm Lang). Тхи Ни не ладила с Чонг Као и покинула его, выйдя замуж за Фам Ланга. Чонг Као отправился искать её и случайно попросился на ночлег в доме Тхи, не узнав её. Тхи Ни же узнала Чонга и уложила его в стогу сена, не желая, чтобы отсутствующий Фам Ланг узнал о его присутствии. Когда Фам Ланг вернулся, то он поджёг стог, чтобы получить золу для удобрения почвы. Чонг Као сгорел в пламени, а Тхи Ни, увидев это, бросилась в огонь следом. Фам Ланг от горя последовал за ней. Любовь троих разжалобила Небесного императора, и он превратил их в духов очага.
В этот день люди обычно покупают две мужские и одну женскую бумажную шляпу и несколько карпов (либо живых, либо бумажных). Символом духов домашнего очага являются карпы. Для того, чтобы духи очага верхом на карпах быстрее доставили сообщения, семьи после молитвы отпускают живых карпов в реки и водоемы. В некоторых семьях есть иная традиция — после совместной молитвы они сжигают карпов, сделанных из бумаги. Всех предметов должно быть по три — по числу богов. Также в этот день в жертву духам можно приносить чучела, одежду и обувь из бумаги — всё это сжигается.





Cá được quây vào lưới để dễ dàng phân loại và đưa đi tiêu thụ.





Источник: VNExpress
СТАТЬИ ПО ТЕМЕ
На выставке будет представлено всего 200 отобранных фотографий, и 20 из них получат официальные призы, каждый по 10 млн. донгов (приблизительно 400 долларов США). Все отобранные фотографии затем будут представлены в фотоальбоме.
По мере приближения Лунного Нового года цветочная деревня Са Дек в провинции Донгтхап в дельте Меконга оживает, поскольку производители собирают и собирают цветы, готовясь к праздничному сезону.
Национальный парк Ка Мау, крупнейший во Вьетнаме первичный мангровый лес, предлагает посетителям путешествие по своей биосфере, признанной ЮНЕСКО, сочетающее прогулки на каноэ и встречи с дикими животными.
Изображение курносой обезьяны фотографа Чунг Ван Тханя, жителя провинции Хазянг на севере Вьетнама, стало победителем фотоконкурса «Дикие птицы и млекопитающие Вьетнама 2024».
8 месяцев назад
36-летний Фан Куанг Зунг всего лишь с пригоршней песка превращает повседневную жизнь Вьетнама в яркую реальность.
Когда в мае и июне в южно-центральном регионе Вьетнама наступает жаркая погода, рыбаки в провинции Фуйен начинают плыть на своих лодках в море для сбора урожая анчоусов.
11 месяцев назад
Когда первый урожай риса окрашивает террасные поля Пу Лыонга в яркий золотой цвет, перед нами разворачивается удивительное зрелище.
В северных провинциях Сон Ла, Йенбай и Хазянг горы оживают благодаря цветению гималайской вишни и сливы, знаменующим приход весны.
Декоративные горшки были созданы группой рабочих в районе Ван Зианг в форме драконов, фениксов, счастливых котов, часов, автомобилей... для продажи во время Тэта.
Каждую зиму Ла Пан Тан, горная коммуна на севере Вьетнама, становится ярче, когда дикая гималайская сакура украшает этот район.
1 год назад